Populaire Italiaanse broodjes en hoe je ze bestelt
september 15, 2025
Stel je voor: lunchtijd in Italië. De geur van versgebakken pane, de warme oven… en jij die moeiteloos in vloeiend Italiaans je favoriete broodje bestelt. Met een beetje oefenen moet dat prima lukken! In deze blog leg ik je populaire combinaties uit en heb ik handige bestelzinnen onder elkaar gezet waar ook locals om moeten glimlachen.
Foutloos lekkere Italiaanse broodjes
In Nederland kennen we al best veel broodjes die hun oorsprong vinden in Italië. Denk aan panino caprese met mozzarella, ciabatta met prosciutto of een piadina met rucola en squacquerone. Deze klassiekers zijn absoluut de moeite waard om eens te proberen tijdens je volgende bezoek aan Italië:
1 – Panino con prosciutto crudo
De panino con prosciutto crudo is de Italiaanse lunchklassieker die nooit teleurstelt. Kies uit een ciabatta of een filoncino en laat het broodje beleggen met rauw ham (parma of San Daniele), Meer heeft deze niet nodig!
- De smaak: Zilt, zacht, puur
- Wat zit erop? Rauwe ham en eventueel rucola
- Je bestelt hem zo: “Un panino con prosciutto crudo, per favore.”

2 – Caprese met mozzarella, pomodoro en basilico
De vegetarische klassieker; nóg beter alla piastra (licht gegrild). De caprese, rijkelijk gevuld met mozzarella en natuurlijk de pomodori Vergeet ook niet dat kleine beetje basilico en je hebt het perfecte lunchbroodje!
- De smaak: fris, romig, kruidig – pure zomerse eenvoud
- Wat zit erop? verse mozzarella, tomaat, basilicum en olijfolie
- Je bestelt hem zo: “Un panino caprese, per favore.”
- Je bestel hem warm: “Alla piastra, senza maionese,
Koud: freddo, per favore
Warm: caldo, per favore
3 – Mortadella & pistacchio
Bologna’s trots in broodjesvorm: fluweelzachte mortadella met een nootachtige kick van pistache. Simpel, rijk en verslavend lekker.
- De smaak: romig, nootachtig, licht zoet
- Wat zit erop? mortadella, crema di pistacchio of scagliette di Parmigiano
- Je bestelt hem zo: “Un panino con mortadella e crema di pistacchio

4 – Porchetta
Warm, sappig varkensvlees met venkel en krokant randje, het perfecte marktbroodje.
- De smaak: hartig, kruidig, sappig
- Wat zit erop? porchetta (venkel/peper), eventueel wat rucola of een drup olijfolie
- Je bestelt hem zo: “Un panino con la porchetta — ben caldo, per favore.”
5 – Tramezzino tonno e carciofi
Zacht driehoekig witbrood, koel belegd. Een snelle spuntino die altijd raak is.
- De smaak: fris, romig, licht zilt
- Wat zit erop? tonijn, artisjok, vaak een beetje mayo
- Je bestelt hem zo: “Un tramezzino tonno e carciofi — da asporto, per favore.”

6 – Piadina romagnola
Dun, warm platbrood uit Romagna. Licht chewy en perfect vullend!
- De smaak: warm, zacht-ziltig; romig door kaas, peperig door rucola.
- Wat zit erop? huisfavoriet: prosciutto, rucola e squacquerone.
- Je bestelt hem zo: “Una piadina con prosciutto, rucola e squacquerone, ben calda, per favore.”
1 of 2 panini’s bestellen?
Wist je dat… Panino het enkelvoud is van de panini zoals we deze in Nederland kennen. In Nederland zeggen we vaak “panini” voor een gegrild broodje, maar in Italië bestel je één broodje als un panino en twee als due panini.
❌ “un pane con prosciutto crudo, per favore”
✅ “un panino con prosciutto crudo”
Bestellen als een local, 12 zinnen die altijd werken
Het bestellen van een broodje bij een Italiaanse broodjeszaak is niet moeilijk, maar je moet wel weten wát je moet zeggen. Dit zijn 12 praktische zinnen die je kunt gebruiken om dat overheerlijke broodje te bestellen!
Italiaans | Nederlands |
Buongiorno, per me un panino con prosciutto crudo, per favore. | Goedemorgen, voor mij een broodje met rauwe ham, graag. |
Che tipo di pane avete? | Welke broodsoorten hebben jullie? |
Lo vorrei caldo/freddo (Lo=il panino) | Ik wil ’m graag gegrild / koud. |
Con pomodoro e rucola, per favore. | Met tomaat en rucola, graag. |
Senza maionese / senza cipolla, grazie. | Zonder mayo / zonder ui, dank u. |
Un filo d’olio va bene. | Een scheutje olijfolie is goed. |
Piccante va bene / con un po’ di peperoncino. | Pittig is oké / met een beetje peper. |
Me lo taglia a metà? | Kunt u ’m doormidden snijden? |
Da portare via | Om mee te nemen, graag. |
E da bere una bottiglietta d’acqua naturale, grazie. | En om te drinken een flesje plat water, graag. |
Quanto costa? | Wat kost het? |
Posso pagare con la carta? | Kan ik met pin/kaart betalen? |
Cappuccino erbij bestellen? Doe dat in de ochtend
Wil je bij dat heerlijke zoete broodje of cakeje een cappuccino? Lekker! In Italië drink je ’m vooral voor 11.00 uur. Na de lunch schakelen locals over op een caffè (espresso) of een caffè macchiato.
Zo bestel je de gewenste koffie:
- “Un cappuccino, per favore.”
- “Un caffè, per favore.”
- “Un caffè macchiato, per favore.”
Italiaans bijspijkeren of leren? Overweeg een taalcursus
Wekelijks over de lekkerste broodjes praten? Tijdens onze Italiaanse taalcursussen kan dat. Je oefent praktische zinnen in een kleine groep. We focussen op spreken, uitspraak en zelfvertrouwen. Zo bestel je binnen no-time je favoriete broodje, zonder ChatGPT of Google Vertalen!
Meld je aan voor onze Italiaanse taalcursussen. We duiken in de structuur van de taal, oefenen met échte gesprekken en leren hoe je jezelf in het Italiaans kunt uitdrukken. Eerst ontdekken of de Italiaanse cursus wat is? Je kunt ook eerst wat gratis oefeningen doen!